7月11日晚,应外国语学院邀请,上海交通大学外语学院博士生导师刘华文教授在线为学院师生做了题为“翻译——游走在文学和语言学之间”学术讲座。整场讲座干货满满,师生均表示深受启发。
讲座中,在对“翻译”的专业认知进行简要概述之后,刘教授从蚂蚁、蜘蛛等比喻引入,向大家讲述了本科阶段学习和研究的方法。他从翻译的三个方向、三个形式和三个原则出发,建议大家要从语言学中寻找翻译理论。刘华文教授还为师生分析了英汉语言的差异,从六个方面深入浅出地阐释了翻译与文学的联系。他引经据典、深入浅出地运用大量的翻译实例,向大家解释了翻译如何与语言学和文学结合在一起且利用他们来完成翻译的建构。“语言是工具,更是一门专业,翻译、语言和文学三者不可割裂,应该融通学习和研究。”聆听完讲座后,外国语学院袁小明教授总结道。
上一篇: 艺术与设计学院深度走访企业 探索校企合作新模式
下一篇: 【暑期社会实践专题】环境188金宝搏“‘双碳’青年行”团队赴国投江苏新能源有限公司开展实践调研活动
学校举办2024级新生班主任及班主任助理培训班
中国人民解放军陆军工程大学和我校领导到军训现场慰问承训教官和军训师生
我校举行2024级本科生军训动员会
我校与扬州工业职业技术学院2024级现代职业教育体系贯通培养项目本科段开学典礼隆重举行
学校召开本科教育教学审核评估整改检查暨工作推进会
校领导出席第十八届电力人才就业信息交流研讨会并发言
我校教师在第四届江苏省教师教学创新大赛产教融合赛道获佳绩
学校举行2024年“慈善一日捐”活动